Se envolveu em negócios de petróleo com uns russos, e sai-se mal.
Zato što si umešan u poslove sa naftom sa gomilom Rusa koji su otišli na jug.
Há um morcego com uns 2 m de altura em Gotham City?
Poruènièe, postoji li u Gothamu šišmiš dvometraš?
Menores que o original, mas ainda assim com uns 20 km de largura.
Manji su od cijeloga, no još uvijek promjera 20 km svaki.
Um tanque passou com uns 20 homens.
Polugusjenièar je upravo prošao sa oko 20 vojnika.
Desculpou-se com sua tia e disse a ela que ia ficar com uns amigos.
Rekla je tvojoj teti da je otišla prijateljicama.
Sei que estão com uns cadáveres.
Znam da imate par tela koje leže tamo.
Não, ela saiu com uns amigos.
Ne, izašla je s nekim prijateljima.
Talvez possa me ajudar com uns caloteiros que estão me devendo.
Možda bi mogao da mi pomogneš oko nekog ološa... -...koji mi duguju mnogo novca?
Eu só sou bom quando estou a 210 km com uns tiras atrás de mim.
Dobar sam samo kad jurim 220 km/h na sat.
Olhe o que eu fiz à cidade com uns barris de gasolina e umas balas.
Погледај шта сам урадио овом граду, са пар бурета бензина и пар метака.
Eu fiquei de me encontrar com uns amigos no Key Biscayne, mas vou tentar cancelar.
Treba da naðem neke prijatelje, ali pokušaæu da se izvuèem.
Embrulhe este vira-lata molhado em um jornal e o coloque em uma caixa com uns furos no alto.
Umotaj ovu mokru, malu budalu u novine i stavi ga u kutiju sa par rupa izbušenim na vrhu.
Fiquei com uns estilhaços da granada de um alemão.
Pogodio me šrapnel od švabine granate.
Vou te arrebentar com uns ganchos fortes, que vai mijar sangue pelo cu.
Isprebijat æu te tako da æeš pišati kroz guzicu.
Com meu binóculo vi os 2 rapazes com o velho pai, Aaron, na margem do rio com uns porcos.
Imao sam dvogled. Uoèili smo njih dvojicu i njihovog oca, Arona, dole na obali potoka, sa nekim veprovima.
A central está dizendo que estamos com uns surtos afetando algumas casas.
Džejms Erskin? -Da. -Dobar dan, gospodine.
Me levar com uns seis policiais assistindo.
Odveo si me pred nosom desetak policajaca.
Estou com problemas com uns tipos errados.
Imao sam manji susret s pogrešnim ljudima.
Entrei num negócio com uns caras errados.
Upao sam u posao sa pogrešnim momcima.
Não preciso me preocupar com uns comprimidos perdidos.
Baš me briga za lovu za te pilule.
Vou morrer de acordo com o plano divino com uns 60 anos e o coração cheio de gordura.
Umrijet æu kako je Bog i namjerio, u kasnim 50-im, srca zakrèenog suhim mesom.
Ela disse que viria com uns arquivos.
Rekla je da æe doneti neke dosijee.
Eu ia me reunir com uns vizinhos, só isso.
Hteli smo da pozovemo neke komšije u goste, to je sve.
Ele se envolveu com uns imbecis.
Povezao se sa mnogim opasnim kriminalcima.
Quando a fundação foi concluída, comemoramos com uns drinques.
После постављања конструкције, пило се на прослави.
Venham à festa que darei com uns amigos.
Htjela bih vas ovaj vikend pozvati na moj tulum s prijateljima.
Eu agradeceria se falasse com uns jornalistas e blogueiros para um toque de Amy.
Mnogo bi značilo ako bi razgovarala s nekoliko reportera, blogera, da malo osete Ejmi.
Temos que ficar com uns boçais para sabermos o que é um cara bom.
Ponekad djevojka mora iz sebe izbaciti potrebu za pokojom šupèinom prije nego što shvati kako izgleda dobar deèko.
Estava lá fora, aqui mesmo, com uns 30 outros rejeitados.
Ja sam izašla, i to baš ovde, sa još ono, 30 ljudi.
Parece que ele parou para se roçar com uns caras.
Morao je da svrati na malo muške akcije!
Ele se encrenca com uns de vez em quando.
Suprostavlja se sa bar jednim svakodnevno.
Estou carregado de pele e com uns garotos que não podem ajudar.
Ja sam natovaren kožom a momci ne mogu da ti pomognu.
Uma noite, estava com uns amigos na casa e as coisas saíram do controle.
Jednu noæ, došli su mi prijatelji i sve je naprosto eksplodiralo.
Pois a partir do 3º contato de alguém com uns 40 contatos, dá uma lista de 2, 5 milhões de pessoas.
Jer 3 veze od nekog ko ima recimo 40 kontakata znaèi da prisluškuješ 2 i po miliona ljudi.
Em 96, 97, Tuco e eu trabalhávamos... com uns motoqueiros de Riverside.
'96 i '97, Tuko i ja smo radili sa bajkerima u Riversajd Kaunti.
O Conselho não se importará com uns poucos extras.
Odbor nije briga za poneki višak.
Ela sempre fica com uns fracassados.
Stalno je u društvu s onim gubitnicima.
Tivemos uma conversa tranquila com uns vikings.
Izmenili smo par reči sa nekim Vikinzima.
Pesquisei um pouco, falei com uns contatos que tenho no Met, e descobri que de fato isso é um jogo chamado "squail", que implica em bater num ganso com uma vara na terça-feira de carnaval.
Malo sam istraživao, razovarao sa ljudima iz Meta koje poznajem, i shvatio sam da je to igra koje se naziva oluja, u kojoj tučete gusku štapom na dan Pokladnog utorka.
Então falei com uns colegas no laboratório.
Pa sam pričao sa momcima iz laboratorije.
Com uns 15m de largura e uns 800m de comprimento -- fileiras e mais fileiras de células que, por dentro, lembram a bateria de Volta, com três diferenças importantes.
Široka je oko 15 metara i prostire se na oko 800 m - sve su to nizovi ćelija koje iznutra podsećaju na Voltinu bateriju, ali uz tri bitne razlike.
Não estou sugerindo que abandonemos nossos aparelhos, somente quero que desenvolvamos um relacionamento mais auto-consciente com eles, com uns e outros e com nós mesmos.
Не позивам да се одрекнемо својих уређаја, само да развијемо с њима свеснији однос, као и једни са другима, али и са собом.
Com uns 20 anos, ele era um importante publicitário e executivo e como vimos em Mad Men, um alcoólatra furioso.
U svojim dvadesetim, bio je uspešni direktor reklamne agencije i, kao što je rečeno u Ljudima sa Menhetna, težak alkoholičar.
1.8340921401978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?